SMA Consulting offers professional Russian English Translation Services
We offer professional accurate translations of all types of documents including legal, technical, economic, personal etc. from Russian into English and from English into Russian.
The translations are done by a professional sworn translator with over 20 years of experience, knowledge of terminology and document formats. If necessary the documents are sealed with the official seal of the sworn translator which makes the translation legal and accepted by all official bodies of South Africa. We offer reasonable rates for all services rendered.
QUALITY
Translation & Interpreting services provided by a highly qualified professional with 40 years of experience.
RELIABILITY
Reliable sworn translation services that are accepted at all government institutions.
COMMITMENT
We are fully committed to 100% client satisfaction. Our vast track record supports this.
Types of Translations and General Information
Administrative translation (Russian-English)
The translation of administrative texts. Although administrative has a very broad meaning, in terms of translation it refers to common texts used within businesses and organisations that are used in day to day management. It can also be stretched to cover texts with similar functions in government.
Commercial translation (Russian-English)
Commercial translation or business translation covers any sort of document used in the business world such as correspondence, company accounts, tender documents, reports, etc. Commercial translations require specialist translators with knowledge of terminology used in the business world.
Computer translation (Russian-English)
Not to be confused with CAT, computer assisted translations, which refer to translations carried out by software. Computer translation is the translation of anything to do with computers such as software, manuals, help files, etc. SMA Consulting does not use CAT.
Technical translation (Russian-English)
Technical translation has a broad meaning and can range from mining terminology to electrical and electronic engineering to power engineering and mechanical engineering to translating aircraft manuals.
Economic translation (Russian-English)
Similar to commercial or business translation, economic translation is simply a more specific term used for the translation of documents relating to the field of economics. Such texts are usually a lot more academic in nature.
Financial translation (Russian-English)
Financial translation is the translation of texts of a financial nature. Anything from banking to asset management to stocks and bonds could be covered.
General translation (Russian-English)
A general translation is the simplest of translations. A general text means that the language used is not high level and to a certain extent could be in layman’s terms. There is no specific or technical terminology used. Most translations carried out fall under this category.
Reliable English Russian Translator in South Africa and beyond
Our company offers professional accurate translation of all formal and informal documents. We translate legal, official, business, technical and private documents and keep all information as confidential. We follow all moral and ethical principles of our profession which requires to treat all information we receive for translation as strictly confidential. Our translators are sworn translators for South Africa which means that you do not need any legalization of our translations in SA. The translators are certified licensed professionals who have official permit from the High Court of South Africa to stamp and sign their translations. In other words, we provide certified translation of your documents.
Professional Translator with Local Expertise
Our translators have years of experience of translation of technical and business documentation for companies operating in South Africa and Russia. We know terminology, specific requirements of both countries, legal aspects and other very important matters which might help you to conduct successful business and get the most from the communication with your partners.
We offer high quality and quick turnaround time for our translation services. We understand how important it might be for our clients to get the translation of the documents as soon as possible and how much might depend on the urgency of providing necessary documents with translations to obtain a visa or participate in a tender or appear in court. You can rely on us.
Why Choose Our English Russian Interpreting Services?
Who is an interpreter and what is the difference between a translator and an interpreter? Not everybody knows the difference. A translator translates written documents and provides documents either printed or in PDF format with the translator’s stamp and signature. This is an official document which can be submitted to any official body in South Africa and will be accepted as a certified translation. Or it can be used as a technical document. The important thing is that it is a typed document.
An interpreter is an oral translator, it is a person who translates business meetings, round table talks, conferences, visits to sites, etc. Unlike a translator an interpreter does not have time to think, check a dictionary, search for information. An interpreter must translate immediately to get the conversation and negotiations going. It is very stressful profession which demands high concentration from the interpreter, knowledge of the topic which is being discussed, fluency in both languages, quick mind and broad general knowledge. He or she must follow business and political events in the world and especially in both countries of the languages. An interpreter must be an educated and intelligent person otherwise he/she would not be able to express all the details and nuances of the speech into another language.
We differentiate between two types of interpreters: consecutive and simultaneous. Consecutive interpreters interpreter (translate orally) talks like meetings, round tables, seminars, negotiations. One of the participants speaks for a few minutes (2-3 sentences) and the interpreter translates, then the participant continues in the same manner. Then the other participant speaks and the interpreter translates in the pauses which are provided for the interpreter. In other words, the interpreter is among the participants translating in the consecutive manner. It is very important to speak in a very clear way and say maximum 2-3 sentences so that the interpreter can remember as many details as possible. It is very important to get a professional experienced interpreter who is familiar with the topic of your discussion. Even better to chose your interpreter in advance and provide him/her with the materials related to the talks, so that the interpreter could get prepared. He/she will feel much more confident and be more fluent if he/she is well prepared for the talks. Remember, the interpreter must do very difficult work in his mind and do it very quickly!!!
The highest category in interpreters are simultaneous interpreters. They usually work at international conferences, summits, scientific meetings. You will not see them. You will only hear them in your earphones if you decide to use interpretation of the speeches. This job is extremely stressful because the interpreter must listen and speak at the same time. This type of interpretation requires special equipment: for each language there is a booth with earphones and microphones. Because the job is very stressful and needs a lot of concentration there must be at least two interpreters per booth (per language). They take turns each 20-30 minutes. People who want to listen to the speeches in their native languages must take the earphones and receivers. Sitting in the hall they can chose a language, put on the earphones and comfortably listen to the speeches in their mother tongue in which they understand everything without effort. Please, remember that the voice you hear is not a machine or AI – it is a person with excellent education, broad knowledge, good experience, quick in mind and fluent in both languages. The conference interpreters work very hard to provide excellent quality of translation, so that our listeners benefit from following all the presentations at the conference.
We have the most experienced interpreters in South Africa with over 25 years of experience, good knowledge of both countries and a lot of technical issues. Our interpreters are constantly learning, reading a lot of materials in different fields, following the progress in many industries to be able to provide high quality interpretation at any conference. We are always grateful if the client understands the specifics of the job and provides useful materials for the interpreters to get as prepared as possible.
Get in Touch Today
If you’re searching for a reliable English Russian or Russian English translator or interpreter to work in South Africa or in any country in Southern Africa or even Africa, you are at the right place. We can help you with any requirements connected with translation or interpreting. Contact us and describe your need, and we will offer you the best solution for your problem. We know the requirements of governing bodies and organizers and we can give you the best advice.
In our world communication and understanding between countries, governments, business partners of different countries is extremely important. Wrong translation may lead to complete misunderstanding, lack of support and as a result failure of the talks. So, all your efforts of coming to the country, arranging the meetings would be wasted. The importance of translation and interpretation cannot be overestimated. So, always use the best interpreters. Remember, whatever you say the opposite side will listen to the interpreter. If the interpreter does not understand you correctly he/she would convey the incorrect information. To avoid this, use the best and most qualified and experienced interpreters. We have them.
We have translated at all BRICS conferences and summits, at Kimberley Process conferences, UN meetings, bilateral ministerial meetings and conferences, summits.
